05:28  Σάββατο, 20  Απριλίου  2024 
elendetr

Σχέδιο Ιεριχώ

Κυριακή, 08 Μαρτίου 2020 16:18
Διαβάστηκε 3376 φορές
Σχέδιο Ιεριχώ Τοπίο με τον τυφλό Ωρίωνα να αναζητά τον ήλιο. Nicolas Poussin,1658.

Nanos gigantum humeris insidentes1

Η Ρενάτε παίρνει μια βαθιά ανάσα, κλείνει πάλι τα μάτια της, τα ανοίγει και τα καρφώνει στα δικά μου: Σύμφωνα με τον Σάνον, αυτό που διάβασε ήταν σαφής απόδειξη μιας αγγλοαμερικανικής μυστικής επιχείρησης που βρίσκεται ήδη στο στάδιο του σχεδιασμού, με το διπλό στόχο να υπονομεύσει τους κοινωνικούς δημοκρατικούς θεσμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να διαλύσει τις διεθνείς εμπορικές συμφωνίες μας.

Παίρνει άλλη μια βαθιά ανάσα και συνεχίζει: Στη μετά-Brexit εποχή η Βρετανία θα χρειαστεί διευρυμένες εμπορικές σχέσεις με την Αμερική. Η Αμερική θα καλύψει τις ανάγκες της Βρετανίας, αλλά υπό όρους. Ένας απ’ αυτούς θα είναι μια κοινή μυστική επιχείρηση επηρεασμού με διάφορους τρόπους – η δωροδοκία και ο εκβιασμός δεν αποκλείονται – αξιωματούχων, βουλευτών και διαμορφωτών της κοινής γνώμης από το χώρο του ευρωπαϊκού κατεστημένου. Επίσης η διάδοση ψευδών ειδήσεων σε ευρεία κλίμακα, προκειμένου να ενταθούν οι ήδη υπάρχουσες διαφορές μεταξύ κρατών μελών της Ένωσης.

-Επαναλαμβάνεις αυτολεξεί αυτό που σου είπε ο Σάνον;

-Επαναλαμβάνω σχεδόν αυτολεξεί αυτό που σύμφωνα με τον Σάνον ήταν η εισαγωγή του εγγράφου με την ονομασία Ιεριχώ. Ισχυρίστηκε ότι απομνημόνευσε τριακόσιες λέξεις κειμένου. Τις έγραψα. Στην αρχή δεν τον πίστεψα.

- Τώρα τον πιστεύεις;

- Ναι, τον πιστεύω. Το ίδιο και η Υπηρεσία μου. Και η Κυβέρνησή μου2.

Ο συμβολισμός της εικόνας στην επικεφαλίδα με τον γιγαντόσωμο Ωρίωνα, που υπήρξε ανήρ εξόχου ρώμης και καλλονής, και δεξιώτατος κυνηγός, είχε όμως τυφλωθεί εξαιτίας της αμετροέπειας και της αλαζονείας του, και καθοδηγούνταν από τον δαίμονα Κηδαλίωνα είναι προφανής και δε χρειάζεται επεξήγηση. Πρέπει ωστόσο να τονιστεί ότι στην προχριστιανική περίοδο η λέξη δαίμων ήταν δίσημη. Έτσι με τη λέξη δαίμων δηλώνονταν τόσο η ενσάρκωση του αγαθοποιού πνεύματος, όσο και του κακόβουλου.   

Παραπομπές:

1 Η λατινική φράση σημαίνει: Νάνοι που στέκονται στις πλάτες Γιγάντων και αποδίδεται στον Βρετόνο νεοπλατωνικό φιλόσοφο Bernardus Carnotensis (12ος αιώνας). Η έκφραση έγινε γνωστότερη μετά το 1675, όταν την επανέλαβε ο Νεύτωνας, λέγοντας: If I have seen further it is by standing on the shoulders of Giants. (αν είδα μακρύτερα είναι επειδή στεκόμουν στους ώμους γιγάντων) Στην προκειμένη περίπτωση εννοούνται οι ευρωπαϊκές ηγεσίες. Κυρίως πολιτικές και πνευματικές. Αν δεχτούμε ότι όντως υπάρχουν.

2 John le Carré (alias David Cornwell) Ένας έντιμος Άνθρωπος. Bell 2019. Σελ 310. Ο συγγραφέας σημειώνει ότι όσα αναφέρει στο βιβλίο του αποτελούν προϊόν μυθοπλασίας.

Βαθμολογήστε αυτό το άρθρο
(0 ψήφοι)
Περισσότερα σε αυτή την κατηγορία: « Don’t Look Up. Οι Ξεπερασμένοι »
Copyright Κυριάκος Παράσογλου - CrashNews.gr © 2020. Design by Kostas Tsampalis